Ca y est, c est presque la fin de la periode erasmus...La video montre nos derniers moments dans l appartement de Jordina. Ca nous a vraiment fait bizarre de le voir tout vide, comme quand on est arrives en aout.
Here we are, Erasmus period is almost over...The videotape shows our last moments in the appartment of Jordina. It really made us feel strange to see it empty, like when we arrived in August.
dimanche 30 novembre 2008
Installation Jurdi room 201
Avec l arrivee de Jordina chez moi, il n y a pas que mon placard a vetements qui s est rempli...et mon confort materiel s est accru! (remarquez meme la presence du grille pain!).
PS: je commence par une photo sentimentale avec les DEUX serviettes de douche dans la salle de bain! C est pas mignon?! ;)
With the installation of Jordina in my appartment, not only my closet has been fulfilled...and my material confort at home has increased (you can even see a toaster!).
PS: I start with a sentimental picture ie the presence of TWO towels in the bathroom! Isnt it cute?! ;)






PS: je commence par une photo sentimentale avec les DEUX serviettes de douche dans la salle de bain! C est pas mignon?! ;)
With the installation of Jordina in my appartment, not only my closet has been fulfilled...and my material confort at home has increased (you can even see a toaster!).
PS: I start with a sentimental picture ie the presence of TWO towels in the bathroom! Isnt it cute?! ;)
Installation Jurdi room 201
Sweet Swedish thing
vendredi 28 novembre 2008
Yeah!
I post a picture of my university because...I passed my two first courses of the semester! Besides, I also copy my results, even if you cant understand them because they are written in Swedish.
********************************************************************
Institution: E011 Företagsekonomiska institutionen
Kurskod: FEKA53
Prov: Business Policy
Poäng: 7,5
Provtillfälle: 2008-11-03
Ditt namn: MATHILDE VIEILLE
Din adress (från Ladok): mathilde.vieille.967@student.lu.se
Ditt resultat: 78
Ditt betyg: VG
********************************************************************
********************************************************************
Institution: E011 Företagsekonomiska institutionen
Kurskod: FEKA59
Prov: Business-to-Business Marketing
Poäng: 7,5
Provtillfälle: 2008-10-22
Ditt namn: MATHILDE VIEILLE
Din adress (från Ladok): mathilde.vieille.967@student.lu.se
Ditt resultat: 70
Ditt betyg: G
********************************************************************
Institution: E011 Företagsekonomiska institutionen
Kurskod: FEKA53
Prov: Business Policy
Poäng: 7,5
Provtillfälle: 2008-11-03
Ditt namn: MATHILDE VIEILLE
Din adress (från Ladok): mathilde.vieille.967@student.lu.se
Ditt resultat: 78
Ditt betyg: VG
********************************************************************
********************************************************************
Institution: E011 Företagsekonomiska institutionen
Kurskod: FEKA59
Prov: Business-to-Business Marketing
Poäng: 7,5
Provtillfälle: 2008-10-22
Ditt namn: MATHILDE VIEILLE
Din adress (från Ladok): mathilde.vieille.967@student.lu.se
Ditt resultat: 70
Ditt betyg: G
********************************************************************
Aouch (retroactif)
Florent (francais) a eu un accident de velo (en fait l accident est arrive il y a environ un mois, mais je n avais pas encore poste la photo). Ici, generalement, les velos n ont pas de freins mais possedent un retropedalage, ce qu on oublie facilement. Il a eu 7 points de suture, le pauvre.
Florent (French) had had a bike accident (it actually happened one month ago but I havent had posted the picture yet). Here, generally, bike do not have break but rather a "retro push-pull" (I am not sure about the word, I mean you break pushing-pull in the wrong sense); what we easily forget. He had 7 stitches, poor boy.

Florent (French) had had a bike accident (it actually happened one month ago but I havent had posted the picture yet). Here, generally, bike do not have break but rather a "retro push-pull" (I am not sure about the word, I mean you break pushing-pull in the wrong sense); what we easily forget. He had 7 stitches, poor boy.

pfff
WOO Girls!
Marion & me...a French girl from Montpellier that I do like a lot. She is really sweet and we have a lot things in common!! Saturday, we spent the whole day together in order to enjoy the snowy city and to go shopping in the second hand stores. This pic has been taken in the high deck of Lund's nation (where we had our lunch), which is located in the top of a building. Thus, just behind us, you can see a high view of Lund.
dimanche 23 novembre 2008
Survivors
After a long snow fight, it was time to make a picture of us: me, Laurene (French) and Jochen (German). Jochen had been my main competitor; we had a lot of fun just the two of us!! Even if I always lost the game...I suck for lauching snow balls.
Group Pic in the Snow!
samedi 22 novembre 2008
Snow fight?
Contrairement a ce que l on pourrait penser, ce n est pas du tout une photo naturelle. En fait, j ai demande a Philippe et Florent (deux francais) de faire semblant de faire une bataille de boules de neige pour avoir une photo un peu tradi!
On the contrary of what you could think, that is not a natural pic at all. Actually, I asked Philippe and Florent (two French guys) to pretend to be snow fighting just to have a traditionnal pic!
On the contrary of what you could think, that is not a natural pic at all. Actually, I asked Philippe and Florent (two French guys) to pretend to be snow fighting just to have a traditionnal pic!
2008-11-21
Vues enneigees de la fenetre de ma cuisine.
Snowy views from the window of my kitchen.
Snowy views from the window of my kitchen.
I want to specify that Florent came to make a snow ball (and not to poo as we could think it!) at the exact same time I took this pic...grrr!
Bike(s)
Inscription à :
Commentaires (Atom)







