vendredi 26 décembre 2008

Having fun in the snow

A un moment, nous avon fait une pause et enleve nos skis pour aller se rouler dans la neige!

Once, we had a break and put off our ski in order to roll in the snow!

MORGAN
JORDINA
MOI
JAMES

X country ski




Pendant que les autres faisaient de la snowmobile, Morgan, Alice, James, Regina, Jordina et moi avons ete faire du ski de fond.

While the others made the snowmobile tour, Morgan, Alice, James, Regina, Jordina and me went cross counrty skiing.

snowmobile tour

Le premier jour, la plupart de notre gros groupe (c est a dire 12 personnes sur 18) ont fait un tour en snowmobile (il fallait payer).

The first day, a big part of our group (that is to say 12 people out of 18) did a snowmobile tour (it was not free).




Me & Jordina

J aime bien cette photo
I like this pic

Dedication for my sista

Alice a 9h du matin (il faisait toujours nuit)...
Alice at 9am (it was still the night)...

...et sa photo preferee de Kiruna!
...and her favorite picture of Kiruna!

Cutural differences...

Notre premier petit dejeuner tous ensemble...Entre, les allemands, les turques, l americain, les francaises et l espagnole; nous avons vite pris conscience de la variete des habitudes alimentaires que nous avons tous!

Our first breakfast all together...With the Germans, the Turkishes, the American guy, the Frenchies, and the Spanish girl; we faslty took into consideration the variety of our dietary habits!

Installation

Notre maison // Our house.








Nous tous // All of us
(Alice (taking the pic) (France), Nazli (Turkey), Onur (Turkey), Me (France), James (Germany), Morgan (USA), Philipp (Germany), Jordina (Spain), Regina (Germany))

PS: Morgan devait etre en train de raconter quelque chose de passionnant parce qu on est tous focalises sur lui!

PS: Morgan were probably talking about something really interesting because we are all focus on him!

ICA Kiruna

Avant toute chose, nous avons ete faire les courses du sejour chez ICA car l endroit ou nous logions etait tres loin du centre ville dc ns devions payer pr nous y rendre en voiture et nous voulions eviter ca.

Above all, we went to buy food for the whole week at ICA because the place where we stayed for sleeping was really far away from the centre and so we had to pay to go there by car and we wanted to avoid that situation.

KIRUNA!


Remarquez que l indicateur de direction en haut du batiment est completement gele!

You can see that the stuff to show the right direction at the top of the building is completly frozen!

Soulages d en avoir enfin fini avec le train !! // Relieved to finally be out of the train!!


Boden -> Kiruna (4h)

3e et dernier train!!
3rd and last train!!

Certains lisaient (etudiait en ce qui me concerne)...
Some people were reading (studying for me)...

Certains jouaient aux cartes...
Some were playing cards...

Transit in the train station of Boden


Il etait 2h de l apres midi et il faisait deja presque nuit...

It was 2pm and it was already almost the night...

Stockholm -> Boden (15h)

Nous dormions a 6 dans une cabine.

We had to be (and sleep) 6people by cabin.


Moi, Alice, Alina, Charlotte, Ina, Jordina.

Nous toutes dans notre cabine.

All of us in our cabin.

Transit in the train station of Stockholm

Lund -> Stockholm (4h30)

Tous reunis a la gare de Lund avec nos bagages...

All of us at Lund's station with all our bagages...


Morgan (USA), Alina (Lithuania), Silvia (Spain), Alex (Romania), James (behind) (Germany), Markus (before) (Austria), Charlotte (France), Jomark (Holland), Jordina (Spain), Onur (Turkey), Nazli (Turkey), Ina (Lithuania), Richard (Holland), Philipp (Germany), Daniel (Spain)...And Alice, taking the picture.

Au total, 18 personnes representant 8 nationalites!

That makes a total of 18 people representing 8 nationalities!

DEPART!!

Moi & Alice, encore a Östra Torn (attendant le bus qui nous amenera a la gare) mais deja habillees pour affronter le froid de Kiruna!

Me & Alice, still in Östra Torn (waiting for the bus that will drive us to the train station) but already dressed up to face the cold Kiruna!

10/12/08 -> 15/12/08 LET'S GO TO KIRUNA!!!



BK at 4am !!

Bye Bye Polish

C etait la derniere fois que je les voyais; Michal et Maciej, deux polonais que j aime beaucoup. Les aurevoirs etait vraiment emouvant!

It was the last time I saw them; Michal and Maciej, two Polish guys that I do like. The goodbye part was really lovefull.

Spoletorp Farewell Fuckin' Party







ÖT represents !!!!